Recuperación de la memoria histórica: el caso de Qaralamaxat Qarma’ –Etaxat, su importancia en las prácticas de maternaje de las Madres Cuidadoras de la Cultura Qom de Pampa del Indio

Cargando...
Miniatura

Fecha

Título de la revista

ISSN de la revista

Título del volumen

Editor

Universidad Industrial de Santander

Resumen

Descripción

The work communicates the contribution of oral history in the reconstruction of the places or territories ancestrally inhabited by the Qom community of Pampa del Indio and the importance that it acquires for teaching from an intercultural perspective. From an intercultural -philosophical-historical perspective, the oral history workshop methodology used made it easier to work with some action research and hermeneutic analysis strategies. From the registration made by the MCCQ the toponyms or ancestral places have been incorporated into the written history, without losing the oral transmission of their stories in the bilingual Qom-Spanish modality. In this sense, the qom toponyms, preserved by the story, interweave with other stories the fabric of oral history. The “toponymy” or “ancestral places” as the Qom prefer to call them, acquire pedagogical value for the Mother Caretakers of the Qom Culture: The narration of the ancestral places recovers the past and preserves the history of the community. Qaralamaxat Qarma '-Etaxat –Our places, territory and water environments-, represent a process of construction of objective history, in which the activation of memory worked in the reconstruction of the history of the community, from within with its own sources and witnesses.
El trabajo comunica el aporte de la historia oral en la reconstrucción de los lugares o territorios habitados ancestralmente por la comunidad qom de Pampa del Indio y la importancia que este adquiere para la enseñanza en perspectiva intercultural. Desde la perspectiva intercultural -filosófica-histórica-, la metodología de talleres de historia oral qom empleada[1] facilitó trabajar con algunas estrategias de investigación-acción y análisis hermenéutico. A partir del registro realizado por las MCCQ las toponimias o lugares ancestrales se han incorporado a la historia escrita, sin que se pierda la transmisión oral de sus relatos en la modalidad bilingüe qom-español. En este sentido, las toponimias qom, preservadas por el relato entrelazan con otros relatos el tejido de la historia oral. Las “toponimias” o “lugares ancestrales” como prefieren llamarlos los qom, adquieren valor pedagógico para las Madres Cuidadoras de la Cultura Qom[2]: La narración de los lugares ancestrales recupera el pasado y preserva la historia de la comunidad. Qaralamaxat Qarma’ -Etaxat –Nuestros lugares, territorio y entornos de agua-, representan un proceso de construcción de la historia objetiva, en el que la activación de la memoria trabajó en la reconstrucción de la historia de la comunidad, desde adentro, con sus propias fuentes y testigos.   [1] THOQ [2] En adelante MCCQ

Citación