La reforma agraria en el municipio de Cosamaloapan, Veracruz (México), 1915-1945

No Thumbnail Available
Date
Advisors
Evaluators
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Universidad Industrial de Santander
Abstract
Description
La reforma agraria derivada de la revolución mexicana (1910) tuvo un papel fundamental en el desarrollo económico del país durante la primera mitad del siglo XX. La afectación de grandes propiedades para crear ejidos y dotar a los campesinos con tierra para el cultivo, presentó diversas facetas de tensión social y conflicto político que les hicieron distintivas en cada región y entidad federativa de México. Las hubo con el signo de asesinato de campesinos agraristas hasta regiones donde el proceso se dio con baja tensión y mínima violencia social. En el presente artículo explicamos cómo sucedió la reforma agraria en el municipio de Cosamaloapan perteneciente al estado de Veracruz. Espacio en el que la tensión agrarista fue en aumento a partir del deterioro de las condiciones económicas regionales que había mantenido, hasta los años veinte, un punto de equilibrio entre trabajador rural y empresa agrícola. Dos momentos son distintivos en nuestro estudio: el primero refiere a la etapa de restitución de tierras al pueblo de Cosamaloapan entre 1915 y 1920, caracterizado por la mínima tensión social; el segundo comprende la aplicación de la reforma agraria en su etapa de afectación a terratenientes y dotación ejidal a campesinos, la que no estuvo exenta de conflicto entre propietarios y campesinos, y temporalmente abarca de 1920 a 1945.
The land reform in Mexico, resulting from the 1910 revolution, played a central role in the economic development of the country during the first half of the twentieth century. The involvement of large properties to create “ejidos” and provide small farmers with land for cultivation, exhibited various facets of social tension and political conflict, making these characteristics very distinctive in each region and Mexican federation entity. Murder of land farmers was the characteristic of some regions while other showed low signs of social tension and minimum violence. This paper explains how Land Reform occurred in the town of Cosamaloapan, Veracruz. In this municipality, the agrarian tension increased from the deterioration in regional economic conditions that, until the twenties, had kept the balance between farmers and agricultural companies. Two moments are distinctive in our study: first, the stage related to the restitution of land to the people of Cosamaloapan between 1915 and 1920, characterized by low social tension; the second moment is the implementation of Land Reform affecting landowners and the “ejidal” endowment to farmers accompanied by conflict between landowners and farmers from 1920 to 1945.
A reforma agrária resultante da Revolução Mexicana (1910) desempenhou um papel fundamental no desenvolvimento econômico do país durante a primeira metade do século XX. O envolvimento de grandes propriedades para criar ejidos e fornecer pequenos agricultores com terra para o cultivo apresentou várias facetas da tensão social e conflito político que fez distinta em cada região do México estão entidade federal. O sinal foi o assassinato de camponeses agrário para regiões onde o processo estava em baixa tensão e baixa violência social. Neste artigo vamos explicar como a reforma agrária aconteceu na cidade de Cosamaloapan pertencente ao estado de Veracruz. Espaço em que a tensão agrária cresceu de deterioração das condições económicas regionais tinham permanecido até os vinte anos, um equilíbrio entre os trabalhadores rurais e da agricultura. Dois momentos são distintos em nosso estudo: a primeira refere-se à fase de restituição de terras para o povo de Cosamaloapan entre 1915 e 1920, caracterizadas por baixa tensão social; a segunda compreende a implementação da reforma agrária durante o seu envolvimento latifundiários e camponeses ejido envelope, o que não foi sem conflitos entre latifundiários e camponeses, e cobre temporariamente 1920-1945. 
Keywords
land reform, land ownership, farmers, ranchers and plantation, reforma agraria, propiedad territorial, campesinos, hacendados y plantación, reforma agrária, propriedade da terra, agricultores, criadores de gado e plantações
Citation