Preserving Legacy and History: English Translation of Aides-de-camp of Museo Casa de Bolívar
dc.contributor.advisor | Gutiérrez León, Heidy Alegría | |
dc.contributor.author | Rodríguez Vargas, Andrés Felipe | |
dc.contributor.author | Collazos Diaz, Andrés Eduardo | |
dc.contributor.evaluator | Arroyabe Tobón, Alejandro | |
dc.contributor.evaluator | Moreno González, Maria Consuelo | |
dc.date.accessioned | 2025-09-01T18:53:42Z | |
dc.date.available | 2025-09-01T18:53:42Z | |
dc.date.created | 2025-08-28 | |
dc.date.issued | 2025-08-28 | |
dc.description.abstract | Este documento detalla el proceso de un proyecto de investigación para la traducción al inglés de los documentos y la información que se exhiben en el Patio de los Edecanes del Museo Casa de Bolívar en la ciudad de Bucaramanga, Colombia. Esta tesis de licenciatura realiza una investigación documental sobre los edecanes de Bolívar y el contexto histórico que rodea los textos que se van a traducir. También examina los retos que se encuentran a lo largo de todo el proceso de traducción, desde los errores lingüísticos en el texto original hasta la terminología relacionada con la arquitectura y otros temas. Asimismo, el documento presenta algunas de las técnicas de traducción utilizadas en la traducción, como la amplificación lingüística, la compensación y la traducción literal. Este proyecto utiliza un enfoque funcional, con el objetivo de mejorar la experiencia de los visitantes angloparlantes del Museo Casa de Bolívar, proporcionando una traducción al inglés de las exposiciones y permitiendo compartir y preservar los aspectos históricos y culturales de Bucaramanga. | |
dc.description.abstractenglish | This document details the process of a research project for the English translation of the documents and information displayed at the Patio de los Edecanes at Museo Casa de Bolívar in the city Bucaramanga, Colombia. This undergraduate memoire conducts a documentary research regarding Bolívar’s aides-de-camp and the historical context surrounding the texts to be translated. It also examines the challenges found throughout the entire translation process, from linguistic errors in the source text to architecture- and other theme-related terminology. Likewise, the document presents some of the translation techniques used in the translation, such as Linguistic Amplification, Compensation and Literal Translation. This project uses a functional approach, aiming to enhance the experience of English speaking visitors of the Museo Casa de Bolívar by providing an English translation of the exhibits and allow the sharing and preservation of historical and cultural aspects of Bucaramanga. | |
dc.description.degreelevel | Pregrado | |
dc.description.degreename | Licenciado en Lenguas Extranjeras con énfasis en Inglés | |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.identifier.instname | Universidad Industrial de Santander | |
dc.identifier.reponame | Universidad Industrial de Santander | |
dc.identifier.repourl | https://noesis.uis.edu.co | |
dc.identifier.uri | https://noesis.uis.edu.co/handle/20.500.14071/46110 | |
dc.language.iso | eng | |
dc.publisher | Universidad Industrial de Santander | |
dc.publisher.faculty | Ciencias Humanas | |
dc.publisher.program | Licenciatura en Lenguas Extranjeras con énfasis en Inglés | |
dc.publisher.school | Escuela de Idiomas | |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.rights.accessrights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.rights.coar | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | |
dc.rights.creativecommons | Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0) | |
dc.rights.license | Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia (CC BY-NC-ND 2.5 CO) | |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | |
dc.subject | Investigación documental | |
dc.subject | Traducción de historia | |
dc.subject | Edecanes de Simón Bolivar | |
dc.subject | Arquitectura republicana | |
dc.subject.keyword | Documentary research | |
dc.subject.keyword | History translation | |
dc.subject.keyword | Simón Bolívar’s aides-de-camp | |
dc.subject.keyword | Republican architecture | |
dc.title | Preserving Legacy and History: English Translation of Aides-de-camp of Museo Casa de Bolívar | |
dc.title.english | Preserving Legacy and History: English Translation of Aides-de-camp of Museo Casa de Bolívar | |
dc.type.coar | http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f | |
dc.type.hasversion | http://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce | |
dc.type.local | Tesis/Trabajo de grado - Monografía - Pregrado |
Files
Original bundle
1 - 4 of 4
No Thumbnail Available
- Name:
- Nota de proyecto.pdf
- Size:
- 148.46 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
No Thumbnail Available
- Name:
- Carta de autorización.pdf
- Size:
- 147.13 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
No Thumbnail Available
- Name:
- Documento.pdf
- Size:
- 734.87 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
License bundle
1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
- Name:
- license.txt
- Size:
- 2.18 KB
- Format:
- Item-specific license agreed to upon submission
- Description: